Plantun de Prouvènço

Pèr coumpara dos planto d'encò nostre

Thymelaea passerina & Clinopodium grandiflorum

fotò
fotò
Lengo-passerino

Thymelaea passerina

Thymelaeaceae

Autre noum : Lengo-de-passeroun.

Noms en français : Passerine , Langue-de-moineau.

Descripcioun :
Planto de l'an primo d'un verd cendrous, bèn drecho e que se vèi pas gaire. Li fueio en lanço ramenton li lengo de passeroun (lengo-de-passeroun). Li flour brunelo se duerbon gaire. En Prouvènço trachis la subsp. pubescens.

Usanço :
Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.

Port : Erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Teroufite
Cicle bioulougico : Planto de l'an

Gènre : Thymelaea
Famiho : Thymelaeaceae


Ordre : Malvales

Coulour de la flour : Jauno
Petalo : 4
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms - Estiéu

Sòu : Ca
Autour basso e auto : 0 à 600 m
Aparado : Noun

Liò : Champ - Tepiero seco - Ribiero
Estànci : Termoumediterran à Coulinen
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Thymelaea passerina (L.) Coss. & Germ., 1861

fotò
fotò
Basile(-di-gràndi-flour)

Clinopodium grandiflorum

Lamiaceae Labiaceae

Noms en français : Calament à grandes fleurs, Thé d'Aubrac.

Descripcioun :
Planto que vèn souto li faiard e li blacas de basso mountagno e de colo. Se recounèis à si gràndi fueio e que sènton forço lou citroun e peréu à si flour, pulèu grando tambèn, en rapport emé lis autre Clinopodium.

Usanço :
Sabèn pas se lou basile-di-gràndi-flour èi proun emplega en Prouvènço (èi pas forço coumun). Ei proun couneigu en Aubrac, que ié dison eilabas, lou tè-d'Aubrac. Adounc, emé sa bono óudour de limo, pòu servi à faire de tisano. Ei bon contro li mau de vèntre e mai enca.

Port : Erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : óupousado
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Clinopodium
Famiho : Lamiaceae
Famiho classico : Labiaceae


Coulour de la flour : Roso
Petalo : irreguliero
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Estiéu

Sòu : Ca
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun

Liò : Basso mountagno - Colo
Estànci : Mountagnard
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Clinopodium grandiflorum (L.) Kuntze, 1891 (= Calamintha grandiflora (L.) Moench, 1794 )

Partisoun en Prouvènço : CCC à C : mai o mens coumuno ; R à RRR : pulèu o forço raro ; "ges" dins aquéu relarg.
fotò Rose Plano Auto Basso Safrouso Preaupenco Marino Aup
ges
ges
RR
ges
ges
R
C
C

Thymelaea passerina & Clinopodium grandiflorum

C
R
C
C
RR
C
RR
R

Coumpara Lengo-passerino emé uno autro planto

fotò

Coumpara Basile(-di-gràndi-flour) emé uno autro planto

fotò